-
Lotnicze światło przeszkodowe
-
Światło przeszkodowe zasilane energią słoneczną
-
Światło przeszkodowe samolotu
-
Światła lądowania dla lądowisk dla śmigłowców
-
Marine Lantern Light
-
Światła ruchome zasilane energią słoneczną
-
Światło ostrzegawcze ruchu słonecznego
-
Światła dróg kołowania na lotnisku
-
Kontroler światła przeszkodowego
-
Światła ostrzegawcze samolotu
-
Światła do helikoptera
-
Światła nawigacyjne zasilane energią słoneczną
-
LouisWysokiej jakości światła lotnicze w dobrej cenie, ludzie lubią Twoje produkty.
-
JanChcę tylko podziękować za Twój profesjonalizm.
300LUX 32,5CD Światła ostrzegawcze samolotu słonecznego Krzemowy panel słoneczny
Miejsce pochodzenia | Guangdong, Chiny |
---|---|
Nazwa handlowa | Green Source |
Orzecznictwo | ISO/SGS/CE/RoHS/CB/IEC |
Numer modelu | GS-LS / E |
Minimalne zamówienie | 1 szt |
Cena | Negotiable |
Szczegóły pakowania | opakowanie kartonowe |
Czas dostawy | 3-10 dni |
Zasady płatności | TT, Paypal, Visa |
Możliwość Supply | 1000 sztuk / tydzień |
Nazwa produktu | 256 programowalnych świateł nawigacyjnych z kodem błyskowym | Żywotność źródła światła | > 100000 godzin |
---|---|---|---|
Emitujący Kolor | Czerwony, niebieski, biały, zielony, żółty | Typ Baterii | Wymienna bateria litowo-żelazowo-fosforanowa |
Żywotność baterii | > 5 lat | Żywotność panelu słonecznego | > 20 lat |
Dywergencja pionowa | > 10 ° | Wyjście poziome | 360 ° |
High Light | 300LUX Solar Aircraft Warning Lights,32,5CD Solar Aircraft Warning Lights |
256 programowalnych świateł nawigacyjnych z kodem błyskowym
Specyfikacja
Model nr.: | GS-LS / E | Żywotność źródła światła: | > 100000 godzin |
Zasilacz: | Monokrystaliczny krzemowy panel słoneczny | Emitujący Kolor: | Czerwony, niebieski, biały, zielony, żółty |
Pojemność baterii: | 3.2V3.3AH | Typ Baterii: | Wymienna bateria litowo-żelazowo-fosforanowa |
Moc panelu słonecznego: | 2W | Żywotność baterii: | > 5 lat |
Napięcie panelu słonecznego: | 5,5V | Żywotność panelu słonecznego: | > 20 lat |
Moc chwilowa: | ≤2W | Dywergencja pionowa: | > 10 ° |
Zasięg widzenia: | 1-4NM | Poziomy wynik wyjściowy: | 360 ° |
Źródło światła: | DOPROWADZIŁO | Całkowity rozmiar: | 186 mm (gł.) × 190 mm (wys.) |
Temperatura przechowywania: | -40 ℃ ~ 70 ℃ | Rozmiar instalacji: | ¢ 170 mm × M6 |
Temperatura pracy: | -20 ℃ ~ 60 ℃ | Zdolność przeciwwiatrowa: | 80 m / s |
stała intensywność światła: | 20CD | natężenie światła migającego: | > 32,5CD |
Waga: | 1,2 kg | Tryb pracy: | Miga / stałe (domyślny błysk 20 razy / m) |
Ciągły czas pracy w deszczowy dzień: | > 15 dni (praca 10 godzin dziennie) | Optycznie kontrolowana jasność otoczenia: | 300 LUX ± 100 LUX |
Standard IP: | IP68 |
Funkcje i cechy
1. Ciągły czas pracy w deszczowy dzień może przekroczyć 15 dni (10 godzin dziennie).
2. Fotokomórka może automatycznie włączać / wyłączać światło w deszczowe dni lub w nocy.
3. Standaryzacja konstrukcji optycznej, wysoka sprawność konwersji fotoelektrycznej.
4. Przyjmuje wysokowydajny układ słoneczny, wydajność konwersji fotoelektrycznej wynosi ponad 19%.
5. Integracja wodoodpornej konstrukcji, może pracować w moczeniu w wodzie morskiej, wysoki stopień ochrony IP68.
6. Przyjmuje specjalny, dostosowany chip LED, wydajność transferu i żywotność są wyższe niż normalne diody LED.
7. Obwód przyjmuje zaawansowany system zarządzania ładowaniem i rozładowywaniem, skutecznie przedłużając żywotność baterii.
8. Przełącznik stanu przedłużenia lampy, może regulować stały lub migający tryb pracy w oparciu o wymagania.
9. Zapewnia silną odporność na korozję, wyładowania atmosferyczne, promieniowanie UV, uderzenia.
10. Podstawa przyjmuje dedykowane tworzywo sztuczne klasy morskiej, może być stosowane na torach wodnych, rzekach, zakładach chemicznych i na lotniskach, które mają wrogie i silnie korozyjne środowisko.
11. Z urządzeniem przeciw ptakom.
12. Brak częstotliwości radiowej (rf), brak zakłóceń elektromagnetycznych.
13. Stabilna praca, niski koszt.
Uwaga dotycząca użytkowania
1. Przeczytaj uważnie instrukcję, a następnie prawidłowo korzystaj z urządzenia.
2. Latarnia morska zasilana energią słoneczną musi być zainstalowana w nasłonecznionym miejscu, aby działała nieprzerwanie.
3. Proszę zainstalować to światło na płaszczyźnie instalacji prostopadłej do osi światła, płaszczyzna instalacji powinna mieć wytrzymałość mechaniczną.
4. Jeśli urządzenie nie działa przy pierwszym użyciu, należy je wystawić na działanie promieni słonecznych, aby naładować je przez 12 godzin, będzie działać.
5. Wyłącz urządzenie i umieść je w suchym miejscu, aby zapewnić żywotność baterii. Jeśli ma być przechowywane przez długi czas, należy je wystawiać na działanie promieni słonecznych na 5 dni w celu naładowania zasilania co 3 miesiące .
6. W przypadku jakichkolwiek innych problemów prosimy o kontakt.
Podanie
Boja morska
Droga rzeczna
Latarnia morska
Naprawiono stos światła
Latarnia morska
Pole naftowe
Bom
Rysunek wymiarowy